Birgit Rajšl (Birgit Reischl) je marketing menadžer u Swiss International Air Linesu za Austriju i region Centralne i Istočne Evrope.

Sa Birgit smo imali priliku da razgovaramo na promotivnom putovanju do Ženeve koje su zajedno organizovali turistička organizacija ovog grada i švajcarski nacionalni avioprevoznik SWISS za grupu novinara iz Srbije.

Birgit je istakla da je SWISS prezadovoljan nedavno otvorenom linijom, a da su avioni puni uverili su se i naši novinari. Najveće zasluge za to ima specijalna tarifa koju je SWISS uveo samo na letove iz Ženeve, a o kojoj će nam kasnije Birgit više govoriti.

Linija između Ženeve i Beograda je bila dugo očekivana, a Birgit nam je potvrdila da SWISS sprema još iznenađenja za ovaj region. Dok smo pripremali intervju za objavljivanje, iznenađenja su stigla – SWISS će Ženevu spojiti i sa Skopljem i Sarajevom.

Ovo je druga zimska sezona kako Swiss održava redovnu liniju između Ženeve i Beograda. Kakva su vam iskustva sa ovom linijom do sada? Da li ste zadovoljni?

SWISS je veoma zadovoljan razvojem ove linije. Što se tiče putnika imamo veoma zadovoljavajuće pokazatelje rasta. Prema pravilima kompanije ne objavljujemo podatke o broju putnika na pojedinim rutama, ali možemo da kažemo da je od januara do septembra 2014. prevezeno 156.000 putnika više iz Ženeve nego prošle godine što je povećanje od 9,8%.

Uprkos popularnosti ove linije dugo se čekalo na njeno uvođenje. Da li je to moglo biti i ranije?

Posmatramo nekoliko linija unutar Evrope u svakom trenutku i ubeđeni smo da je sa novim okolnostima u Ženevi ovo bilo pravo vreme za uskakanje na ovo tržište.

Kako komentarišete činjenice da su i druga dva avioprevoznika uspostavili letove na ovoj liniji otprilike u isto vreme kad i SWISS?

Više avioprevoznika je u isto vreme planiralo ovu liniju. SWISS je napravio prvi potez, a ostali su nas sledili. To samo potvrđuje da smo u pravo vreme počeli sa novom linijom.

Povukao se jedan konkurent sa ove linije – Etihad Regional, ali ostaje još jedan – easyJet. Šta mislite o jakoj konkurenciji sa jednom od najvećih lowcost aviokompanija?

Mi još uvek postavljamo visoke cilje. Ipak, uopšteno uzev strah od konkurencije u aviosaobraćaju je realan. Zbog toga mi moramo da se izdvojimo od ostalih lowcost prevoznika. Jedna od stvari koja nam je najvažnija je da obezbedimo putnicima konstantno visok nivo usluge. Na to smo snažno fokusirani i našim putnicima ćemo pružati vrhunsku uslugu i ubuduće.

Da li je vaša nova cenovna politka odgovor na lowcost? Light economy tarida je predstavljana na nekim od linija iz Ženeve. Čini se kako je to vaš odgovor lowcost aviokompanijama. Da li ćete razvijati ovu tarifu i ubuduće?

Kupovne navike su se generalno brzo menjale prethodnih godina usled promena obrazaca ponašanja izazvanih razvojem tehnologije. Kupci su danas postali veoma složeni kako po načinu na koji dolaze do informacija (online pretrage, korišćenje društvenih mreža poput Facebooka za razmenu informacija, slanja veoma brzih odgovora idr). Dugo je trebalo da dostignemo ono što istraživači nazivaju erom digitalne revolucije. Sa tehnološke tačke gledišta na kupovne navike utiču kupci, pretraživanje i društvene mreže. Šta ovo znači za aviokompaniju? Moramo da budemo brzi i da nudimo prilagodljive proizvode i usluge kako bismo zadovoljili potrebe putnika. Naša nova ženevska tarifa je upravo rezultat tih prilagođavanja. Za nas je to takođe proba da vidimo kako će biti prihvaćeno od strane putnika. Istražujemo i da li je takav koncept primenjiv na naše linije iz glavnog čvorišta u Cirihu.

Da li je nova (economy ligth) tarifa dobro prihvaćena od strane putnika? Ko najčešće bira ovu tarifu? Možete li nam je dodatno objasniti? Da li putnici razumeju novi tarifni koncept i kakva su iskustva do sada?

Letimo između Beograda i Ženeve dva puta nedeljno četvrtkom i nedeljom i posmatrajući broj putnika vidimo da je novi koncept bio prava strategija. Postoje tri tarifna razreda koje putnici mogu birati počev od najjeftinijeg "Geneva Economy Light" koji košta 31 evra po smeru ili 61 evra za povratnu kartu. Po ovoj tarifi karta se može rezervisati jedino preko sajta naše kompanije www.swiss.com. To je idealna tarifa za vikend putovanje kada putnik nosi samo ručni prtljag, pošto predati prtljag nije uključen u cenu. Ova tarifa je brza, jednostavna i nerefundabilna ali uključuje hranu i piće tokom leta kao i nagradne milje u okviru programa Miles & More. Pojedini putnici biraju ponekad "Geneva Economy Light" tarifu u jednom smeru, a kada se vraćaju izaberu "Geneva Economy Flex" kako bi mogli da ponesu više prtljaga, što je super za donošenje poklona nakon posete prijatljima za vikend. Ove kupovine su posebno zapažene kod takozvanih etničkih putnika i kod onih koji putuju iz zdravstvenih razloga, kad idu do zubara u Srbiji.

Naša druga tarifa je nazvana "Geneva Economy Flex" i ona može biti rezervisana kako preko sajta tako isto i u turističkim agencijam. Kada putnici rezevišu "Geneva Economy Light" tarifu a nakon toga shvate da žele da ponesu i predaju i prtljag oni mogu da promene rezervaciju i da online doplate i pređu na "Geneva Economy Flex" sve do tri sata pre planiranog vremena polaska ukoliko se već nisu prijavili za let. U okviru ove fleksibilne tarife uključen je i prtljag (jedna torba do 23kg). Takođe, oprema za skijanje nije uključena u "Economy light" tarifi, ali ako se prabaci na fleksibilnu tarifu onda primenjujemo naša uobičajena pravila prema kojima je prevoz ski opreme besplatan.

Naša treća tarifa je za biznis klasa.

SWISS je nedavno najavio plan koji je nazvan "Švajcarska aviokompanija nove generacije". Šta to znači?

"Next-Generation Airlines of Switzerland" je naša strategija da ostanemo spremni i da postanemo još privlačniji za naše putnike u okviru konkurentnog tržišta. To znači da ćemo uložiti milijarde švajcarskih franaka u nove avione (avioni Bombardier CSeries trebalo bi da dođu 2015, Boeing 777 je planiran u 2016). Početkom letnjeg reda letenja 2015. dodajemo nove 22 destinacije u našu cirišku mrežu linija. Predstavićemo i novi izgled unutrašnjosti naših aviona zajedno sa osveženim i poboljšanim keteringom u ekonomskoj klasi.

Prema ovom planu predviđena je velika ekspanzija u regionu Jugoistočne Evrope, kakvu nijedna druga aviokompanija nije imala. Da li je to izvorna odluka SWISS-a ili to ima neke veze sa Lufthansa Group-om kao deo odgovora ove grupe na rast Air Serbije / Etihada Airwaysa u tom regionu?

Pažljivo pratimo rastuća tržišta i videli smo pojačanu potražnju za konekcijama ka Cirihu. To je bila odluka SWISS-a uz odobrenje od strane Lufthansa Group-e. Smatramo da je to poboljšanje naše ponude.

SWISS je najzdraviji deo Lufthansa Groupe. Možete li nam otkriti tajnu?

Visok kvalitet, svedena organizacija i mogućnost da brzo reagujemo na tržište koje se konstantno menja. Ostalo je naš brend koji naši radnici konstantno osnažuju.

SWISS održava kvalitet usluga tokom leta na veoma visokom nivou. Koliko je teško održati taj kvalitet danas kada sve aviokompanije režu svoje troškove i kada u isto vreme zalivske aviokompanije podižu svoje standarde nebu pod oblake?

Tačno je da je naša usluga tokom leta zasnovana na visokim standarima. Tačno je i da je teško sačuvati konkurentnost. Ali, zapadnoevropske aviokompanije imaju veliku prednost u svojim korenima. Mi tačno znamo šta putnici traže i mi uspešno zadovoljamo potrebe evropskih putnika.

Linija iz Ženeve za Beograd se pokazala veoma uspešnom, a takođe i linija Cirih – Beograd je popularna ne samo među srpskim iseljenicima već i među transfernim putnicima. Kakve prednosti Swiss može da ponudi svojim transfernim putnicima?

Sa ciriškim aerodromom mi nudimo nekoliko prednosti našim putnicima u tranzitu. Potrebno vreme za prelazak na drugi let je samo 35 minuta, a putanje unutar aerodroma su kratke i zgodne. To je dobar aerodrom za transfer, a ako postoji više vremena između dva leta aerodrom može da ponudi veoma zabavne sadržaje kao i više od 80 prodavnica. U našem Swissovom salonu za putnike biznis klase imamo najduži aerodromski bar na svetu.

Ove zimske sezone SWISS je smanjio svoje prisustvo u Srbiji i to ukidajući skoro trećinu letova. Kakva je budućnost švajcarsko – srpskih linija i da li imate nekih planova za Srbiju koje biste mogli da podelite sa nama?

Odgovorili smo na sezonsko smanjenje tražnje i zato smo otkazali drugi let do Beograda tokom zimske sezone. Ali on će biti vraćen krajem marta, kada ćemo ponovo imati dva dnevna leta između Beograda i Ciriha.